kuznetsov_ru (kuznetsov_ru) wrote,
kuznetsov_ru
kuznetsov_ru

Операция Ы на башкирском языке.

Счастлив кто в Башкирии живет...(с)
Сегодня прочувствовал. Шарил по каналам при помощи пульта и на каком-то кабельном башкирском канале, вроде Курай-ТВ наткнулся на "Операция Ы" прекрасно дублированную на башкирский язык. Классика, сделанная с любовью. Там даже поющих под гитару Никулина и Вицина дублировали. Причем с обертонами, с настроением. "Тукта, паровоз, шакулдама тагермес..." Правильно не правильно услышал? Дальше не помню, но спето с душой. Да и вообще это классика, поскольку эту песню народ напевал в Уфе еще когда я в школе учился. Дело в том. что в советское время как в Башкирии, так и В Татарии и очевидно других национальных регионах были сильные школы дубляжа. Современному поколению в этом покажется националистическая блажь, а на самом деле в этом была суровая необходимость. Многие жители деревень элементарно не знали русского языка. Посреди СССР, посреди России не знали русского языка. И в этом нет ничего удивительного. Потому что жителям аулом, затерянных где нибудь в горах и лесах он на фиг не упирался. Пенсию можно и по своему посчитать. Да что там лесные аулы. Лет семь назад проезжал село Верхнееркеево. Это столица Илишевского района, благополучной сельхоз территории на западе Башкирии, населенной в основном татарами. Так там посреди главное площади не совсем старые бабки на вопрос на русском языке пропускали его мимо ушей. Не похоже было, что специально. До Балтии далеко слишком) Что-то подсказывало что просто не понимали. Вот для таких людей и дублировали кино.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments